Nokia C2 user guide

Skip to main content
We need a better phone for our mental health. Learn more about The Better Phone Project and join our discussion "Attention and finding balance"
Todos los dispositivos
Descargar

Nokia C2

Descargar

Para su seguridad

Lea estas pautas sencillas. No respetarlas puede ser peligroso o estar en contra de las leyes y regulaciones locales. Para obtener más información, lea la guía del usuario completa.

APAGAR EN ÁREAS LAS RESTRINGIDAS

APAGAR EN ÁREAS LAS RESTRINGIDAS

Apague el dispositivo cuando no se permita el uso del dispositivo móvil o cuando pueda causar interferencias o peligro, por ejemplo, en un avión, en hospitales o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos y áreas de explosivos. Obedezca todas las instrucciones en áreas restringidas.

LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO

LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO

Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para operar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser lo más importante al conducir.

INTERFERENCIA

INTERFERENCIA

Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a la interferencia, lo que podría afectar el rendimiento.

SERVICIO AUTORIZADO

SERVICIO AUTORIZADO

Solo personal autorizado puede instalar o reparar este producto.

BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS

BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS

Use solo baterías, cargadores y accesorios aprobados por HMD Global Oy para este dispositivo. No conecte productos incompatibles.

MANTENER SECO EL DISPOSITIVO

MANTENER SECO EL DISPOSITIVO

Si el dispositivo es resistente al agua, consulte su clasificación de IP en las especificaciones técnicas del dispositivo para obtener información más detallada.

PIEZAS DE VIDRIO

PIEZAS DE VIDRIO

El dispositivo o la pantalla es de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo se deja caer sobre una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se rompe, no toque las piezas de vidrio del dispositivo ni intente remover el vidrio roto del dispositivo. Deje de usar el dispositivo hasta que personal de servicio autorizado reemplace el vidrio.

PROTECCIÓN DE AUDICIÓN

PROTECCIÓN DE AUDICIÓN

Para evitar posible daño auditivo, no escuche a volúmenes altos durante períodos prolongados. Tenga precaución cuando sostenga el dispositivo cerca del oído y el altavoz esté en uso.

SAR

SAR
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a radiofrecuencias cuando se lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 1,5 centímetros (⅝ pulgadas) del cuerpo. Los valores SAR máximos específicos se pueden encontrar en la sección Información de certificación (SAR) de esta guía del usuario. Para obtener más información, consulte la sección Información de certificación (SAR) de esta guía del usuario o visite www.sar-tick.com.
¿Esto te fue útil?

Enlaces útiles

Actualizaciones de softwareEspecificaciones completasPerfil ambiental
  • Mantener actualizado el teléfono
  • Keys and parts
  • Insert the SIM and memory cards
  • Cargar el teléfono
  • Switch on and set up your phone
  • Configuración de SIM dual
  • Bloquear y desbloquear el teléfono
  • Use the touch screen
Información del producto y de seguridad
  • Para su seguridad
  • Servicios de redes y costos
  • Llamadas de emergencia
  • Cuidado del dispositivo
  • Reciclar
  • Símbolo del contenedor de basura tachado
  • Información sobre la batería y el cargador
  • Niños pequeños
  • Dispositivos médicos
  • Dispositivos médicos implantados
  • Audición
  • Proteger el dispositivo contra contenido peligroso
  • Vehículos
  • Entornos potencialmente explosivos
  • Información de certificación
  • Acerca de la administración de derechos digitales
  • Copyrights and other notices

Set Location And Language